Předávat dál
- Read more about Předávat dál
- Pro vkládání komentářů se musíte registrovat nebo přihlásit
Některé verze se mírně liší v počtu taktů.
Některé verze se mírně liší v počtu taktů.
Věrně podle melodie žalmu 42 z ženevského žaltáře, v tradičním českém zápisu se poslední čtyři noty mírně liší délkou.
Originál v F dur (MuseSCORE), transponováno do D dur (PDF).
Píseň původem z anglikánského přrostředí se rozšířila po celém anglosaském světě. Za svou blibu vděčí také melodii, které pro ni byla složena dodatečně. Prvotní nápěv byl jiný. Počet slabik ve slokách originálu kolísá, čemuž se přizpůsobuje melodie.
Překlad vychází z německého textu písně, Evangelisches Gesangbuch 116.
Známá píseň uzpůsobená podobnému biblickému příběhu.
Známá melodie s překladem původního textu.
Prosba o mír. Vedle této modernizované ekumenické melodie existuje i starobylejší znění.
Irská lidová melodie zlidověla se skotským textem o divokém tymiánu.